Diversos autors
62 poemes per l'Ovidi / Diversos autors. - 1ª
ed. - València : Brosquil, 2008
102 p. ; 21 cm. – (Poesia ; 50)
ISBN 978-84-9795-179-1
R. 7182
[Sign.: P / SEI]
Diversos autors
62 poemes per l'Ovidi / Diversos autors. - 1ª
ed. - València : Brosquil, 2008
102 p. ; 21 cm. – (Poesia ; 50)
ISBN 978-84-9795-179-1
R. 7182
[Sign.: P / SEI]
Cel
d'horabaixa / Francesc Pou. - Alzira : Neopàtria, 2019
79 p. ; 23 cm.
ISBN 978-84-17464-47-9
R. 7183
[Sign.: P /POU/cel]
Navarro, Miquel
Confusiones afines / Miquel Navarro y Boke Bazán. – [Paterna] : Gráficas
Vernetta, [2011]
1 v. (sense pag.) : principalmente il. ; 16 cm.
R. 6939
[Sign.: DGR/NAV/con]
https://graffica.info/la-caja-vernetta-creatividad-en-estado-puro/
ANY ESTELLÉS, 100 ANYS
DEL NAIXEMENT DE VICENT ANDRÉS ESTELLÉS
cante, llavors, distret, raone amb l’oli cru, amb els productes de
la terra.
m’agrada molt el pimentó torrat,
mes no massa torrat, que el desgracia,
sinó amb la aquella carn molla que té
en llevar-li la crosta socarrada.
l’expose dins el plat en tongades incitants,
l’enrame d’oli cru amb un pessic de sal
i suque molt de pa,
com fan els pobres,
en l’oli, que té sal i ha pres una sabor del pimentó torrat.
després, en un pessic
del dit gros i el dit índex, amb un tros de pa,
agafe un tros de pimentó, l’enlaire àvidament,
eucarísticament,
me’l mire en l’aire.
de vegades arribe a l’èxtasi, a l’orgasme.
cloc els ulls i me’l fot.
Vicent Andrés Estellés:
la clau que obri tots els panys
https://www.alcoi.org/export/sites/default/es/areas/gabinet/descarga/COMICS_06.pdf
Vicent Andrés Estellés (Documental.
Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2021)
https://www.youtube.com/watch?v=GWIDBM51BMQ
Els amants de Vicent Andrés Estellés cantat per Ovidi Montllor
https://www.youtube.com/watch?v=ggXop65Wh5g
------------------------------------------------------
YOLANDA CASTAÑO, PREMI
NACIONAL DE POESIA 2023
Yolanda Castaño, Premio
Nacional de Poesía 2023
https://www.rtve.es/noticias/20230927/yolanda-castano-premio-nacional-poesia-2023/2456932.shtml
(27.09.2023)
Presentació del llibre “Materia”
de Yolanda Castaño (Premi Nacional de Poesia, 2023) (45:43)
https://www.youtube.com/watch?v=G-MGspJi9aw
Dos poemes de Yolanda
Castaño
Una navaja lenta es el
proyecto de la identidad.
Una celebración añil el
re-conocimiento.
¿Cómo dejé que todo esto
me sobreviniera?
Mi propio sueño se marchó
de mí conmigo
No puedo permitir que se
me malinterprete una vez más
¿Por què me afectas?, ¿por
qué me afectas todavís?
Una absurda desposesión
infranqueable.
Pero que yo estaría bien,
que no hacen falta cuidados ya sabes que total yo
estaría bien, siempre
bien, aunque no se me entendiese aunque
perdiese la salud siendo
todavía joven.
Yo también pensaba que
podría controlarlo.
¿Por qué me deseperas?, ¿por
qué todavía me desesperas?
Una charca de notas
sostenidas,
Un ruiseño mecánico es la
tarde
¿Cómo tuve el coraje de
asumir tu estrategia?
…
[Font: https://circulodepoesia.com/2010/07/foja-de-poesia-no-221-yolanda-castano/
]
La rueda de la fortuna
Hay mujeres a las que,
con el lucero de cada día veintiocho,
les baja un caudal de
liquidez a sus cuentas,
endometrio o salario,
una bendita
hemorragia de billetes.
A mi, en cambio, me
chorrea
una gravosa hipótesis
-cada ciclo menstrual es
una inútil nostalgia-
se me abre un collar de
diminutos abortos
este no, este tampoco, ni
este otro, ni este…
todos esos gérmenes
haciendo turno para precipitarse
intentando morir y no les
cuesta
mis embrionarios
fracasos, yo
hago un nido para
acurrucármelos
me quedo a solas y, en
bajito, les susurro a mis ovarios:
¿no podéis
segregar
algo más productivo?
Me trago una pastilla
y corro a abusar de mí
misma
[Font: https://www.vallejoandcompany.com/7-poemas-de-materia-2023-de-yolanda-castano/]
PRIMAVERA
¡Toda la primavera dormía entre tus manos!
Iniciaste en un gesto la fiesta de las rosas
y erguiste, enajenada,
esa flecha de luz que impregna los caminos.
¡Toda la primavera!
Fervores del instante transido de capullos,
gracia tímida y leve del perfume sin rastro,
caricias que despiertan el sexo de las horas.
Brotaron de tus palmas en éxtasis gozoso
los trinos y las brisas. Y tu ademán secreto
despertó en rubores la pubertad del mundo.
¡Todo vino por ti! Porque tus manos lentas
ciñeron brevemente mi carne estremecida,
porque al rozar mi cuerpo
despertaste una flor que trae la primavera.
Poeta i
traductora espanyola nascuda a Almería, en 1962. Premi Nacional de Poesia 2022.
HYBRIS
En la cima, la
nada.
Pero todo se
arriesga por la cima
del amor o del
arte.
Ida Vitale
Montevideo,Uruguai, 2 de novembre de 1923. Poeta,
traductora, assagista, professora i crítica literària, membre del moviment
artístic «generació del 45»
FORTUNA
Por años,
disfrutar del error
y de su
enmienda,
haber podido
hablar, caminar libre,
no existir
mutilada,
no entrar o sí
en iglesias,
leer, oír la
música querida,
ser en la
noche un ser como en el día.
No ser casada
en un negocio,
medida en
cabras,
sufrir
gobierno de parientes
o legal
lapidación.
No desfilar ya
nunca
y no admitir
palabras
que pongan en
la sangre
limaduras de
hierro.
Descubrir por
ti misma
otro ser no
previsto
en el puente
de la mirada.
Ser humano y
mujer, ni más ni menos.